Скрипка

Mary
Прикоснись ладонью к её коже,
Ласкай изгиб от шеи до плеча,
Игнорируя людские комеражи(1)
Будь другом виртуоза-скрипача.

Щипай небрежно стянутые нити,
Неистово дразни струну смычком.
Для выразительности деташе́(2) внеси
И волны музыки закрутятся волчком.

Все знают темперамент итальянки.
Тот бурный нрав восполнит нежный глас,
Стаккато(3) будет в качестве приманки
Быть может на крючок сей попадется контрабас.

Щека к щеке и де́ка(4) на ключице,
Контакт покрытия холодного с теплом.
Вторую жизнь даешь живице,
Смазывая жесткий волос день за днем.

Погашен свет и набран воздух в грудь,
Одно изящное касанье инструмента.
Возможность в ноты жизнь вдохнуть
И слиться с музыкой в сущности момента.

Прикоснись ладонью к её коже,
Ласкай изгибы древка неспеша
Звучанье скрипки на любовь похоже,
Любовь, что до неземного хороша.
_______________
Озвучка
https://yadi.sk/d/_sOBQz4oC5OJJw
Музыка: Oleg Makarov - Violin lyric
______________
(1) устар. слово, поступок дающий повод для обсуждения, сплетни
(2) прием исполнения, звук полной длительности, исполняемый с острой атакой при ведении смычка в любом направлении
(3) прием исполнения, прерывистое ведение смычка по струнам либо вверх, либо вниз, получается короткое, острое исполнение звуков
(4) поверхность скрипки


0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии